In the Old Testament names had meaning. For instance, the name
Adam (!d;a;,
Gen 1:27)204 means "red" or "ruddy" signifying man’s origin which was
that he was made from the dust (rp;[;,
Gen 2:7)413 of the ground. Later Adam named his wife Eve (hW:j',
Gen 3:20) meaning "life"1/249 because Eve is the mother of life.
Jacob (bqo[}y",
Gen 25:26)417, the son of Isaac, means "taking by the heel,
supplanter". He was named this prophetically because being the second born he
bought his brother's birth right with a pot of stew. God later named him
Israel (laer;c]yI,
Gen 32:29)429 after he had wrestled with God all night and would not
let go until God blessed him. The word Israel means "he who wrestles with
God". By studying the hundreds of different names of God in the Old Testament,
we come to understand who God is and his character.
Our English word God comes from Old English and Old High German (Got)
and dates from before the 12th century AD.426/2
Lord came originally from two Old English roots (hlaford +
Weard) meaning, literally, "loaf keeper," or someone who controls the food
supply. This means, therefore, a person having authority over others.426/2
Jesus is the anglicized form of the word Iesous that is found
in the Greek manuscripts of the New Testament. Christ is from the Greek
Christos ("Anointed One") and is a translation of the Hebrew word
Mashiach ("Messiah").426/2
In Latin, the official language of the Roman Empire, Lord was
Dominus and God was Deus. Among the ancient Greeks, the
equivalent terms were Kurios and Theos.426/2
Around a thousand years ago, Old Germanic terms applied to God the Father
were Dryhlen meaning Lord/Warlord, Metod meaning
Measurer, Dema/Demend meaning Judge, Wuldorfaeder
meaning Father of Glory, and Heofanrices Weard meaning the
Guardian of the Kingdom of Heaven. Names applied to Jesus included:
Haelend/Heliand meaning Healer, Frea Mancynnes meaning Lord
of Mankind and Geong Haeleth meaning Young Hero.
THE HEBREW NAMES OF GOD
There are three catagories:
-
Primary Names.
-
Compound Names with El.
-
Compound Names with Yehovah
*The Primary Names of God
- El (Short for Elohim. God),
lae (Gen 35:1)
Elohim, God, !yhila>
(Gen 1:1)
Eloah (singular of Elohim, God),
H'/la> (Deut 32:15)
Aramaic Elah, God, Hl'a;
(Ezra 6:10, Matt 27:46)
Yehovah, I Am that I Am, h/;hy]
(Exodus 3:14)
Yah (Short for Yehovah)
Hy: (Ps 68:4)
Adonai, Lord, yn:doa}
(Gen 15:2)
*Compound Names with El or
Elohim
- El-Shaddai,
yD;v'-la,,
God Almighty290 (Gen 1:17)
El-Elyon, @/yl][,i
lae, God Most-High292
(Gen 14:18)
El-Olam, !l;w[o
lae, God
Everlasting293 (Gen 21:33)
El-Gibbor, r/BGI lae,
Mighty God414 (Isaiah 9:6)
El Hana’eman, @m;a>N<h' laeh;,
the faithful God 286 (Deut 7:9)
There are many more names besides these.
*Compound Names with
Yehovah
- Yehovah Elohim,
!yhila>
h/;hy], Yehovah
God432 (Gen 2:7)
Adoni Yehovah, h/;hy] yn:doa},
Lord Yehovah295 (Gen 15:5)
Yehovah Tsava’ot, twaob;x]
hw:hy, Yehovah of Hosts294 (1 Sam 1:3)
INTRODUCTION
Elohim occurs 33 times in the first 84 verses of Genesis. It is
followed by Yehovah Elohim 20 times in the next 45 verses, and
finally by Yehovah 10 times in the following 25 verses. This
selective usage of divine names was more than coincidental.418/23
Each divine name had a special significance and they were not necessarily
synonymous. The author used Yehovah, Elohim, or Yehovah-Elohim according to the
context of the passage. Therefore there is a real purpose behind the isolated
usage of divine names and not random choosing.
In the 12th century, R. Jehuda Halevi wrote a book called Cosri in
which he explained the etymology of each of the divine names.422/216-217
He explains that Elohim is the most general name of God. This name points
to God’s unlimited power but not to his personality or moral qualities. This is
the name Moses uses in Genesis Chapter 1. In Genesis Chapter 2, however, Moses
proceeds to refer to Elohim as Yehovah Elohim. First, because in this
chapter he is talking about the creation of man who is created in God’s image.
Moses wants us to know that man is a reflection of the God he is talking about:
Yehovah Elohim. Second the name Yehovah is peculiar to the people, the
Jews, who received His revelation and His covenant. Yehovah is used when God is
revealing to man something about his character and His inward heart. Elohim is
used exclusively when referring to God in general to all men.
Umberto Cassuto, the Jewish scholar and late professor at the Hebrew
University, Further comments in his book, The Documentary Hypothesis,420/18
that while Elohim is a common noun applied to the term god in all
nations, Yehovah is used as a proper noun specifically referring to the
God of Israel who they claimed was the Sovereign of the universe: "Yehovah, He
is Elohim; Yehovah, He is Elohim" (1 Kings 18:39). Umberto then goes on to
explain when and how these names are used:
Characteristically Jewish Passages: "those categories that have
a purely Israelite character, only the Tetragrammaton [YHWH: Yehovah] occurs,
this being the national name of God, expressing the personal conception of the
Deity exclusive to Israel."
Ancient Hebrew: Ancient Hebrew letters found at Lachish
illustrate the usage of Yehovah in daily life. It is employed not only in
greetings and in oaths, but throughout the entire letter. Elohim never appears.
A parallel is seen in the consistent use of Yehovah on scriptural greetings
(Judges 6:12; Psalms 129:8; Ruth 2:4) and in the actual rabbinical dictum that
required use of Yehovah in greeting another.420/24
Modern Hebrew: Even in modern Hebrew, Cassuto says, "We are
exact in our choice of words, we employ the tetragrammaton [Yehovah] when we
have in mind the traditional Jewish idea of the Deity, and the name Elohim when
we wish to express the philosophic or universal concept of the Godhead."420/30
The following is a brief application of these rules to Genesis: In Genesis
one, God appears as Creator of the physical universe and as Lord of the world
who has dominion over everything. Everything that exists does so because of His
authoritative decree alone, without direct contact between Him and nature. Thus
the rules apply here that Elohim should be used.420/32
In Genesis Chapter 1 the term Elohim is used for God because Moses is
talking to a universal audience familiar with the universal term for God:
Elohim. In Chapter two, however, Moses proceeds to tell us which God he is
talking about: Yehovah. He brings God’s name Yehovah into the picture now
because he is talking about the personal nature and relationship of God to man.
He is also describing God’s moral Character in relation to Adam and Eve and
wants his audience to know that the moral character he is describing is
referring to not just any elohim, but Yehovah Elohim (Gen 2:4). Cassuto
further comments that Moses uses God’s name Yehovah exclusively in Genesis
11:1-9 when talking about God’s breaking up the nations. This story is
completely Jewish in character. There is no outside gentile influence in this
story whatsoever. Moses is describing Israel’s complete opposition to the
attitude and aspirations of the proud heathen peoples. As a result the Israelite
conception of God’s relationship to man is clearly conveyed and therefore
requires the use of the name of their God: Yehovah.420/37
Chapter 12 of Genesis is about Elohim seeking a faith relationship with the
man Abraham, but it is not just any Elohim, but Yehovah Elohim. Therefore, the
name Yehovah for God is used. This principle is also applied to the
earlier Chapters of Genesis. Gleason Archer comments in his book, A Survey
of Old Testament Introduction, that Elohim is used in Genesis
Chapter 1 because it is talking about the all powerful Creator of the univers.
However, Yehovah is used when referring to God’s covenant relationship
with man, thus why Yawheh is used in Genesis Chapter 2 because of God’s
covenant relationship with Adam andEve. In Genesis Chapter 3, however, when
Satan appears, the name for God changes back to Elohim because God is in
no way related to Satan in a covenant relationship. Both Satan and Eve refer to
God as Elohim, but when God calls out to Adam and Eve to reprove them
(3:9, 13) the name Yehovah is used. It is also used when God puts the
curse on the serpent (3:14).419/112
In criticism of the Documentary Hypothesis, John H. Raven argues in his book,
Old Testament Introduction:
"This argument ignores the etymology of the names of God and conceives of
them as used interchangeably merely as a matter of habit. It is not claimed by
the critics that J was ignorant of the name Elohim or P and E of the name
Jehovah, but that each preferred one of these names. But if so, the question
remains, why did J prefer the name Jehovah and E and P the name Elohim. To this
important question the divisive hypothesis gives no satisfactory answer. If the
Pentateuch however be the work of one author, the use of these names is
sufficiently clear. It is precisely that which the so-called characteristics of
P, J and E, require. P is said to be cold, formal, systematic, logical; but it
is precisely in such passages that one would expect Elohim, the general name for
God, the name which has no special relation to Israel but is used many times in
reference to the deities of the Gentiles. J on the other hand is said to be
naive, anthropomorphic in his conception of God; but these evidences of
religious fervor would lead us to expect the proper national name of God, the
name which emphasized his covenant relations with Israel."423/118, 119
In conclusion, Cassuto explains concerning Moses different uses for the name
of God that there,
". . . is no reason, therefore, to feel surprise that the use of these Names
varies in the Torah. On the contrary, we should be surprised if they were not
changed about. The position is of necessity what it is. It is not a case of
disparity between different documents, or of mechanical amalgamation of separate
texts; every Hebrew author was compelled to write thus and to use the two Names
in this manner, because their primary signification, the general literary
tradition of the ancient East, and the rules governing the use in the Divine
Names throughout the entire range of Hebrew literature, demanded this."420/41
In the previous Chapters I cited several archaeological discoveries of other
ancient civilizations use of more than one name for their God’s and even used in
combination like Moses’ use of Yehovah, Elohim and
Yehovah-Elohim.
THE CASE OF EXODUS 6:3
Yehovah says the following to Moses in Exodus 6:3, "I
appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as El-Shaddai, but by My name, Yehovah, I
did not make Myself known to them." In light of this statement, Documentarians
argue that any earlier usage of Yehovah had to be penned in by later editors;
otherwise, Moses would be guilty of an obvious contradiction of having the
Patriarchs using the name Yehovah throughout Genesis when he knew no one
knew God by this name until it was revealed to him on Mt. Sinai.421/115
This passage does not mean that the name Yehovah was
not known to the Israelites before Moses’ time, as has been cited clearly
through archaeological discoveries mentioned in Chapter 4, but rather that
Israel did not have the relationship with God that the meaning of the name
Yehovah had. In other words, they previously knew God by this name, but they
did not know the God, His person and character, behind this name. W.J. Martin,
in his book Stylisitic Criteria and the Analysis of the Pentateuch,
states the following concerning this:
"It might have been possible, of course, to have denied the
implications by drawing attention to the full sense of the Hebrew word for
‘name.’ The field of meaning of this word covers not only that of ‘name,’ that
is, a verbal deputy, a label for a thing, but also denotes the attributes of the
thing named. It may stand for reputation, character, honour, name and fame.
Hence the reference would not be so much to nomenclature as to the nature of the
reality for which the name stood."398/ 17, 18
When the Bible teaches that the nations or Pharoh would come
to know God as Yehovah, it did not mean that they would become aware of
His name Yehovah; It meant that they would come to know for the the
power, attributes, personality, actions and faithfulness of God to fulfill His
promises who goes by the name Yehovah. God speaking through Jeremiah
16:21 stated, "Therefore behold, I am going to make them know—this time I will
make them know my power and My might; and they shall know that My name is
Yehovah." More than sixty times God states through Ezekiel in the book of
Ezekiel that as a the result of His actions that "They shall know that I am
Yehovah," meaning they will come to know who the God Yehovah is.
Gleason Archer further explains in his book, A Survey of
Old Testament Introduction,419/113, 114 that when God said to
Moses in Exodus 6:2-3 that this was the first time He made Himself known by His
name Yehovah that the Hebrew verb for know in Hebrew in this
context does refer to knowing God for the first time by His name Yehovah,
but that both Israel and Egypt would come to know through experience of the
plagues and Israel’s deliverance from Egypt the covenant faithfulness of
Yehovah to His people Israel. They would come to know what trusting in
Yehovah God meant: A God who is true to his word and promises. Before, yes,
they knew his deeds of power and mercy through his name El-Shaddai
meaning God-Almighty, but now through his name Yehovah they know
He is One who can be trusted because He is true to His word and promises. "You
shall know that I am Yehovah your God, who brought you out from under the
burdens of the Egyptians" (Exodus 6:7). He said He would deliver them out of
Egypt and He did. He said he would take care of them in the wilderness and He
did. He said that He would bring them into the promised land and He did.
Merrill Unger further points out in his book, Introductory
Guide to the Old Testament,424/251 that Exodus 6:2-3 does not
distinguish Elohim (occuring 200 times in Genesis) from Yehovah,
but El-Shaddai from Yehovah. El-Shaddai is only mentioned five times in
Genesis.
Another important issue often overlooked in regard to Exodus
6:2, is what is referred to in Hebrew as the Beth Essential. The revised
version renders this passage as follows: "I appeared. . . as El Shaddai, but by
my name Yehovah...." This translation does not indicate that although there is a
preposition (prefix Beth) in the original for "as," which governs "EI Shaddai,"
there is no corresponding preposition for the word "by" which here governs "my
name Yehovah." Grammatically there needs to be a preposition "by" or "as" in
English. Motyer in his book, The Revelation of the Divine Name, explains
the use of Beth Essential:
"In this verse [Exodus 6:3], the Beth Essentiae is
appropriately translated ‘as,’ that is to say, it is used with a view to
concentrating attention on character or inner condition as distinct from outer
circumstances or designation. When God revealed Himself ‘as’ El Shaddai, it was
not with a view to providing the patriarchs with a title by which they could
address Him, but to give them an insight into His character such as that title
aptly conveyed. Likewise, in Exodus iii. 2, ‘the angel of Yehovah appeared... as
a flame of fire....’ The outward circumstances may have served in the first
instance to attract Moses’ attention—though this is not necessary, for his
attention was, in point of fact, caught by the continued existence of the bush
in spite of the flame. The flame was the appropriate characterization of God
Himself, designed to provide a suitable revelation of the divine Nature to Moses
at that particular juncture of his career. When we carry this force over to the
nouns ‘My name Yehovah’ we reach a conclusion in accordance with the translation
we are seeking to justify: ‘I showed myself... in the character of El Shaddai,
but in the character expressed by my name Yehovah I did not make myself known,"425/14
Motyer continues:
"The accuracy of the proposed translation is further
established by its suitability to its context. (The place of the verse in the
scheme of revelation, as we see it, is this: not that now for the first time the
name as a sound is declared, but that now for the first time the essential
significance of the name is to be made known). The patriarchs called God
Yehovah, but knew Him as El Shaddai; their descendants will both call Him and
know Him by His name Yehovah. This is certainly the burden of Exodus vi.. 6ff.
where Moses receives the message he is to impart to Israel. The message opens
and closes with the seal of the divine authority, ‘I am Yehovah,’ and on the
basis of this authority it declares the saving acts which, it is specifically
stated, will be a revelation of Yehovah’s nature, for, as a result of what He
will do, Israel will ‘know that I am Yehovah,’ but, in point of fact, their
knowledge will be, not the name merely, but also the character of Israel’s God.
This meaning of the phrase is consistent throughout the Bible."425/14
God had manifested Himself by His actions to what He meant by
His name El-Shaddai to man; but even though man knew God by the name
Yehovah, he had not yet experienced through God’s actions the significance
and meaning of this name until in this name He manifested Himself to Moses to
deliver the Israelites out of bondage to Egypt. When Moses asked God who he was
to tell the Israelites had sent him to deliver them, God did not say by His name
El-Shaddai, but by His name Yehovah.
*Similar Use of Divine
Names in the Koran
The Koran provides a helpful parallel to the irregular
distribution of the divine names on the Pentateuch. No one questions the single
authorship of these Arabic scriptures. Yet they display the same phenomenon as
their Hebrew relative. The name Allahu parallels with Elohim, and Rabbu (‘lord’)
corresponds to Adonay (‘lord’) which the Jews used later to refer to Yehovah. In
some suras (chapters) the names are intermingled, but in others only the one or
the other appears. For example, the name never occurs in the following suras: 4,
9, 24, 33, 48, 49, 57, 59, 61, 62, 63, 64, 86, 88, 95, 101, 102, 103, 104, 107,
109, 111, 112. While the name Allahu is never used in these suras: 15, 32, 54,
55, 56, 68, 75, 78, 83, 87, 89, 92, 93, 94, 99, 100, 105, 106, 108, 113, 114.419/111
As we brought out in the previous Chapters, there is no
historical or archaeological evidence to support the Documentary Hypothesis on
their explanation of names for God in the Bible. However, all the evidence does
support Moses’ authorship of the Pentateuch as it stands.
FURTHER INSIGHTS ON
ELOHIM, !yhila>
Rabbis believe that !yhila>
(Elohim), a plural form, does not indicate the Triunity of God but that
it is a qualitative statement, not a quantitative statement. It is a
plural of majesty and potentiality.426/2 This is further supported by
the fact that it is followed by the singular verb
ar;B; (bara, meaning
to create) in Genesis 1:1.89
There are, however, instances where Elohim does appear
with plural pronouns, verbs and adjectives like in Genesis 1:26, 3:22 and 11:7:
"Then Elohim said, ‘Let US make man in OUR image and in OUR likeness.’ . . . And
Yehovah Elohim said, ‘The man has become like one of US, knowing
good and evil. . . . . . . let US go down, and there confound their language,
that they may not understand one another’s speech.’"
Plural adjectives are used in phrases like Elohim krovim
("God [so] near," Deut 4:7) and Elohim kedoshim ("a holy God, Josh
24:19). Plural verbs are used with Elohim in Genesis 20:13 and 35:7.
This, rather than indicating several gods, indicates the existence of the
Trinity.
In an attempt to counter Messianic Christian teaching, some
ancient rabbis theorized that the plural forms meant that God was speaking to
the angels. However, if that were so, when God said, "Let US make man in OUR
image and in OUR likeness," would this not mean that the angels are also our
creators? And what about the phrase in "OUR likeness"? Would not this
imply that God created us in the image of the angels, and even that He and the
angels share the same image and likeness? Such an interpretation is impossible.
God shares His glory with no one, not even the angels. "I am Yehovah: that is my
name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven
images" (Is 42:8). You see, he is the Creator--not the angels. He alone is
God--not the angels. We are created in His image and in His likeness--not in the
image and likeness of angels.
The name Elohim, which does suggest plurality, is God
indicating that the Godhead is a compound unity consisting of the Father (Heb.,
Abba), Son (Ben), and Holy Spirit (Ruach Hakodesh). Does
this mean there are three Gods? Absolutely not. The Athanasian Creed affirms:
"We worship one God in Trinity, and Trinity in Unity; neither confounding the
Persons, nor dividing the Substance."426/2-3
God is not three. He is One! However, His unity is not
exclusive, but inclusive. It is not simple, but complex. That, in fact, is why
the Hebrew word dj;a,
appears in Deuteronomy 6:4, where it says, "Yehovah is one" (Yehovah Echad).
There are many instances throughout Scripture where echad describes a
complex "one" rather than a simple "one."
An example of a compound unity in the Old Testament is what
God said about Adam and Eve becoming "one flesh" in Genesis 2:24 in marriage.
The Hebrew words here are dj;a, rc;b;,
(beser echod) meaning literally, one flesh.260 Here it
is not a simple unity, but a compound unity. Adam and Eve became "one" in
marriage,but they were still two distinct individuals.
Another example is when Moses sent the twelve spies into
Canaan. When they came back, they were carrying a huge cluster of grapes. This
huge cluster of grapes is called in Hebrew
dj;a, !ybin:[} lwKov]a,, (eshcol
enavim echad), or cluster of grapes one (Num 13:23). There was one (dj;a,)
cluster, but many grapes. Again, this is an example where the word echad
means a composite unity, not a singular unity.
The plural form Elohim, then, does not violate the
Jewish tenet of divine oneness (echad). At the same time, however, the
singular form, Eloah, occurs some many times in the Hebrew Bible. For
instance, Psalm 18:31 asks, "For who is Eloah but Yehovah?"
In Aramaic, an ancient cousin of Hebrew, Eloah appears
as Elah. Ezra 6:10, which is in Aramaic, talks about offering sacrifices
to "the Elah of Heaven." When Jesus was on the Cross, He cried out in Aramaic,
"Eli, Eli, lama shabag tani," or "My God, My God, why have you forsaken
me?" (Matt 27:46). Shabaq in Aramaic means "to forsake," or "to leave
alone." Eli is El with the pronominal suffix I, which makes
it Eli, or "my God."
The ancient sages of Israel said that the name Elohim
denotes God's power, judgment, and severity, while the name Yehovah
points to His mercy and leniency.430/XXXIII.3 They noted that these
two names--Elohim and Yehovah--often appear together. . . . thus
emphasizing both His mercy, love, and leniency (Yehovah), and His power,
judgment, and severity (Elohim).
*Elohim: The God of
Creation
Isaiah records in Isaiah 42:5,
"Thus says El Yehovah, who created ( ar;B;)89
the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its offspring,
who gives breath (tm'v]nI)32
to the people on it, and spirit (j'Wr)412
to those who walk in it."
Here is an indication of the mighty power of Elohim
which explains why the Holy Spirit prompted Moses to use Elohim--the name
that emphasizes God’s power and majesty--in the opening verse of the Creation
account in Genesis.426/6
The name Elohim, being plural, brings out the fact of
the Trinities involvement in Creation: The Father’s involvement:
Gen 1:1; Ps 33:6, 106:24-26; Is 44:24, 45:12. ". . . yet for us there is one
God, the Father, from whom are all things" (1 Cor 8:6). The Son’s
involvement: John 1:1-3, 10; Col 1:16-17; Heb 1:2. "For by Him all things were
created, both in the heavens and on earth, visible and invisible, whether
thrones or dominions or rulers or authorities—all things have been created by
Him and for Him" (Col 1:16). The Holy Spirit’s involvement: Gen
1:2; Job 26:13, 33:4; Ps 33:6. "By His Spirit ( j'Wr)412
the heavens are made-brightly-beautiful (hr;p]vi)431"
(Job 26:13). The name Elohim, then, prepares the way for the fuller
revelation of the Godhead in the rest of Scripture.
During Israel’s annual Feast of Dedication, or Hanukkah,
Jesus made three declarations which made it clear that He was not only claiming
to be the prophesied Messiah, but also God in the flesh. First, Jesus associated
Himself with the "Good Shepherd" of Israel in the Old Testament. Jesus said, "I
am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. . . .
My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me" (John 10:11, 27). A
thousand years earlier David said in Psalm 23:1, "Yehovah is my shepherd; I
shall not want." Therefore, when Jesus identified Himself as The
Shepherd, not a shepherd, Israel understood that He was declaring Himself
to be Yehovah their Elohim.
Second, Jesus identifies Himself as the One who gives eternal
life. "And I give eternal life to them, and they shall never perish; and no one
shall snatch them out of My hand" (John 10:28). The Scribes and Pharisees
believed that the Old Testament taught that only Yehovah could give eternal life
and salvation. "You will make known to me the path of life; In Your presence is
fulness of joy; In Your right hand there are pleasures forever" (Ps 16:11). "It
is like the dew of Hermon, coming down upon the mountains of Zion; for there
Yehovah commanded the blessing—life forever" (Ps 133:3, Isaiah 51:6-8).
Third, Jesus made the claim that He and the Father are one.
"I and the Father are one" (John 10:30). Jesus a Jew was talking to Jews in the
context of their understanding of this statement which was probably in the
context of Deuteronomy 6:4,
"Hear, O Israel! Yehovah our Elohim, Yehovah is one!"
.dj;a, hw:hy WnyheOla> hw:hy laer;c]yI [m'v]
[Akoue, Israhl, kuvrio"
oJ qeo;" hJmw'n kuvrio" ei|" ejstin. (LXX Deut 6:4)
These three statements make it clear that He was not only
claiming to be the Messiah, but He was also claiming to be God in the flesh.
This explains why Jesus did not go around flaunting the fact that He was the
messiah, especially when he knew the scribes, Pharisees, and other
representatives of the San hedrin were listening. The leaders of Israel were
expecting a human Messiah who would conform to their own traditions and
expectations. Their vision of the Messiah was one of a powerful, political
figure who would rise up and lead Israel to victory over her Roman oppressors.
Even Jesus’ own disciples, just before the Ascension, asked Him, "Lord, is it at
this time You are restoring the kingdom to Israel?" (Acts 1:6).427/3
This was also the understanding of His disciples of the
coming Messiah. Like the Pharisees, they also were confused and perplexed by
Jesus’ statements that in this dispensation "The kingdom of God is not coming
with signs to be observed; nor will they say, ‘Look, here it is!’ or, ‘There it
is!’ For behold, the kingdom of God is within you." (Luke 17:20-21)
*The Sanhedrin
The Sanhedrin consisted of: Pharisees:
The forerunners of Modern rabbis; Scribes: Torah Teachers;
Sadducees: the priestly class who presided over Temple
worship; and members of certain prominent families, or clans, in first-century
Israel.427
Jesus claim to deity in john 10:32-38 was drawn from Psalm
82:6-8, where the rulers and judges of Israel are called elohim:427/4
"I said, ‘You are elohims, and all of you are
sons of the Most High. Nevertheless you will die like men, and fall like any one
of the princes.’ Arise, O Elohim, judge the earth! For it is You who do possess
all the nations."
In Old Testament times, the rulers and judges of Israel were
called elohim to emphasize that they derived their authority from God
Himself. That is why the Lord told Israel to listen to the priests and judges,
and to obey their decisions, just as though God were speaking (Deut. 17:8-13).
But in Psalm 82:7, Asaph says the rulers of Israel need to be reminded that they
are elohim in name only. He points out that these elohim--these
earthly rulers--will die like any other men, and will fall like any earthly
ruler. Then Asaph uses the name Elohim to refer to God. He says "Arise, O
Elohim, judge the earth: for You shall inherit all nations." It’s like
elohim with a small "e," and then Elohim with a capital "E."
Elohim with a small "e" refers to the judges of Israel who ruled on God’s
behalf. Elohim with a capital "e" refers to God Himself, the Judge of all
the earth. That is the distinction.
Ironically, Jesus employed a form of argumentation (known in
Hebrew as kal v’chomer) that was common among the rabbis. In this
instance, the reasoning went something like this: (1) The priests and judges of
ancient Israel were known as "gods" (Heb., elohim) because they ruled on
God’s behalf; (2) These rulers were not accused of blasphemy for being called
"gods"; and (3) Upon what basis then would they condemn the very Son of God, who
came from the Father, for blasphemy, because He called Himself "God"? In other
words, He was saying, "No one objected when they called the ancient rulers of
Israel elohim because they spoke and acted on God’s behalf. Yet, you want
to stone the final King of the Davidic dynasty, the Messiah of Israel, who
speaks and acts on God’s behalf, because He calls Himself God."
Does this mean that Jesus was backing down from His claim of
being God in the flesh? Was He saying that He was God only in a representative
or symbolic sense, like the Old Testament priests and judges? Not at all. He was
simply employing a form of argumentation familiar to the Pharisees to show that
there was no legal (or halakic) precedent for their condemnation of Him.
Our Lord’s Jewish audience that day obviously understood that He was not
relenting. It says they still wanted to take Him into custody, "But He escaped
out of their hand" (John 10:39). The fallacy of the Pharisees’ position was that
it assumed Jesus was an ordinary man who mistakenly and arrogantly claimed to be
God. It did not allow for the possibility that He might be exactly who He
claimed to be.
It was perfectly acceptable for the judges to be called
elohim, because they were set apart to speak and to act on God’s behalf.
Therefore, it should have been no crime for the Messiah, who was the very Son of
God, to claim that He was "one" with the Father. Even today, the rabbis
generally assume that the notion of a divine Messiah is contrary to Jewish
teaching. However, ancient Jewish documents—including even the Babylonian
Talmud—indicate this may not have been entirely the case: Rabbi Hillel said:
"There will be no Messiah to Israel, because they have already enjoyed him in
the days of Hezekiah". R. Joseph said:
"May the Lord forgive him for saying such a thing. When did
Hezekiah live? In the time of the first Temple. And the prophet Zechariah
prophesied in the second Temple. He said: Rejoice greatly, O daughter of Zion;
shout, O daughter of Jerusalem: behold, your king comes to you; he is just, and
having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an
ass (Zech 9:9)." [Source: Sanhedrin 99a]
In his explanation of the above Talmudic passage, Rashi
(1040-1105 A.D.), one of Judaism’s most influential medieval commentators, says
Rabbi Hillel (a fourth-century descendant of the rabbi who lived in the time of
Jesus) believed that King Hezekiah was the Messiah and that all the prophecies
about a Messianic king were fulfilled in him (Rashi to 98b
larcyl tyvm, @ya hyyd).
If the Messiah had already come, then, who was left to redeem
Israel from her Exile (that is, the Diaspora) and fulfill the restoration
promises given in God’s Word? According to Rashi, Rabbi Hillel believed the
Redemption of Israel would be wrought not by a mortal, non-divine messiah, but
by God. This is significant because it allows for the possibility that Israel’s
promised deliverer would not be a mere man like most of the rabbis say, but
would actually be God Himself!
Tractate Sanhedrin makes it clear that other rabbis,
including Rav Yosef, disagreed with Rabbi Hillel on this point. It was
not, by any stretch of the imagination, a majority opinion. Nonetheless, it
shows that at least one ancient Jewish sage interpreted the prophecies to mean
that "the redemption promised in the Torah will be wrought not by a human
messiah, but by God Himself" (Cheilek, Chapter 11, on Sanhedrin
99a).
The Prophet Isaiah took it one step further and explained
that Israel’s Redeemer would be both God and Man:
"For a child will be born to us, a son will be
given to us; and the government will rest on His shoulders; and His name will be
called Wonderful Counselor, Mighty-El359, Father
of Eternity, Prince of Peace. There will be no end to the increase of His
government or of peace, on the throne of David and over his kingdom, to
establish it and to uphold it with justice and righteousness from then on and
forevermore. The zeal of Yehovah of hosts will accomplish this." (Is 9:6-7)
Isaiah 9:6 was not fulfilled in the days of King Hezekiah.
The "son" who was born during Hezekiah’s reign (Is 7:14-16) was merely a
symbolic forerunner (or type) of the future, Virgin-born Son of God recorded in
Matthew 1:23.427/4, 9
The prophecy of Isaiah 9:6 says very clearly that the
Messiah’s name shall be called, among others, El Gibbor,
r/BGI lae, "God the
Mighty." No human being in Hezekiah’s time was known as "God the Mighty"! And
certainly, Hezekiah did not (and will not) establish an unending, worldwide
government, as Isaiah prophesied. There can be only one conclusion. In Isaiah’s
prophecies, 9:6 refers to the Messiah’s first coming and 9:7 to His Second
Coming. At His first coming He would sacrifice Himself as our High Priest and
Savior of the world (Ps 22; Is 53). At His Second Coming He will reign as King
of kings over all the world (Is 11:1-16).
This promised Messiah would be both human and divine—human
because according to 7:14 He is born of a virgin, and divine because He is
called "the Mighty God" in 9:6. He would be a God-Man!427/9
NAMES FORMED USING
lae
El Hana’eman,
@m;a>N<h' laeh;286,
meaning the faithful God. Moses wrote in Deuteronomy 7:9, "Know therefore
that Yehovah your Elohim, He is Elohim, the-faithful-El286,
who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousandth generation with
those who love Him and keep His commandments." The context of this verse is God
telling Israel that He is going to bring them into the promised land flowing
with milk and honey and that He is going to give it to them for a possession.210/1
He tells them this because the seven nations they are going to come up against
(Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, Jebusites)
are larger, wealthier and more powerful than they are (7:1).210/1, 3
The Children of Israel, on the other hand, are a wandering nation of farmers,
shepherds, and former bricklayers.
Since they are not trained warriors, they will have to depend
on the Lord. So He reminds them of their unique relationship to Him. He says, in
Deuteronomy 7:6, "For you are a holy people to Yehovah your Elohim; Yehovah your
Elohim has chosen you to be a people for His own possession out of all the
peoples who are on the face of the earth." After saying this, Israel might have
become big headed thinking they are special and unique, so the Lord goes on to
explain why he picked them: "Yehovah did not set His love on you nor choose you
because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest
of all peoples" (Deut 7:7).
Next, he gets to the real issue of why he delivered Israel
out of Egypt: "But because Yehovah loved you and kept the oath which He swore to
your forefathers, Yehovah brought you out by a mighty hand, and redeemed you
from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt" (Deut 7:8).
Notice that the Lord gives two reasons for His deliverance of Israel—His love
and His promise. A New Testament counterpart to this verse is John 3:16. In
Salvation, first and foremost, God was motivated by His love for us. Then,
second, He fulfilled His promise to send the Messiah: Jesus Christ, so we could
be saved through Him.
In this sense, then, Israel’s Exodus from Egypt typifies our
salvation under the New Covenant. Just as Moses led the Jewish people out of
Egypt and into the Promised Land, Jesus leads us out of the bondage of sin and
into the blessedness of His salvation. This is why God chose the occasion of a
Passover, which commemorates the Exodus from Egypt, to inaugurate the New
Covenant (Luke 22:7-23).
Now we come again to Deuteronomy 7:9. "The Faithful God" is
@m;a>N<h' laeh; (El
Hana’eman), from the root aman, which means "assurance" or
"faithfulness."286 It implies something tested and proven. God
wants us to know that His faithfulness has been verified. His promise
keeping power has been tested and proven throughout Israel’s history. He
mentions the
Exodus as a case in point: "But because Yehovah loved you and
kept the oath which He swore to your forefathers, Yehovah brought you out by a
mighty hand, and redeemed you from the house of slavery, from the hand of
Pharaoh king of Egypt" (Deut 7:8).
The story of the Exodus reminds us of several things
concerning God’s faithfulness. First, His faithfulness is not diminished by the
passage of time. God is never in a hurry, and He never forgets. The Jewish
nation had been in Egypt for 430 years (Ex 12:40-41), yet He remembered His
promise to Abraham, Isaac, and Jacob half a millennium before (Ex 3:6-10). The
same principle applies to God’s promises to the Church. Peter foresaw that the
long span of time between our Lord’s first and second comings would be
misunderstood by the skeptics. They would see this 2,000-year delay as an
indication that the Lord is not coming back at all! "Know this first of all,
that in the last days mockers will come with their mocking, following after
their own lusts, and saying, ‘Where is the promise of His coming? For ever since
the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of
creation’" (2 Peter 3:3-4). The people who scoff at these end time prophecies do
not realize that in so doing they are fulfilling these prophecies.
A few verses later, Peter reminds us that God’s sense of
timing is not as constrained as ours: "But do not let this one fact escape your
notice, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a
thousand years as one day" (2 Pet 3:8). It has been approximately 6,000 years,
or six "days," since Adam and Eve lived in the Garden of Eden. The seventh
day signifies the coming of our blessed Messiah and the beginning of a
1,000-year Sabbath rest. He is coming just as surely as the sun will rise
tomorrow morning!
We are told that He is a faithful God who keeps His promises
to those who "love Him and keep His commandments to a thousand generations." How
long is that? If we use the figure of 40 years for a generation (Ps 95:10), it
would be 40,000 years! God is saying that He will keep all of His promises, even
if it takes 40,000 years to do it! The passage of time may take its toll on us,
but it has no effect on God.
Second, His faithfulness is not diminished by
opposition. During the Exodus, Moses was opposed by the most powerful
man on earth at that time: Pharaoh, king of Egypt. Yet God brought His people
out of Egypt. ". . . and Yehovah brought us out of Egypt with a mighty hand and
an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders" (Deut
26:8). God is not deterred by opposition; He is motivated by it.
Third, His faithfulness is not diminished by contrary
opinions. Some Israelites were not in agreement with the decision to
leave Egypt. They preferred the job security of being slaves for Pharaoh. The
pay wasn’t much and the working conditions weren’t the greatest, but at least
they had a roof over their heads and food to eat! Once in the wilderness, the
dissenters became grumblers and complainers (Num 11:4-6). Even so, God was
ultimately faithful to keep His promise and bring His people to Canaan.
Today in our society as Christians we have quickly become the
minority, the scum of society. Paul wrote, "And indeed, all who desire to live
godly in Christ Jesus will be persecuted." (2 Tim 3:12). If we endure the
persecutions of our time, Jesus promises that in heaven we will be blessed
beyond our imaginations.
Fourth, His faithfulness is not diminished by human
short-comings. When God appeared to Moses in the burning bush, telling
him to lead the Chrildren of Israel out of Egypt, poor Moses came up with a
whole list of reasons why he was the wrong man for the job. Moses’ short comings
were the following: He had no standing with either the Israelites or the
Egyptians for such an undertaking (Ex 3:11); he didn’t even know the name of the
One who was sending him (3:13); he was plagued by doubts and fears (4:1); he
lacked the eloquence that most leaders possess (4:10); finally, there was the
very mundane consideration that his employer might not release him from his
responsibilities (4:18). However, God would not allow Moses’ personal
shortcomings to interfere with Israel’s deliverance from Egypt. He had made
promises to Abraham, Isaac, and Jacob, and nothing would prevent Him from
keeping His Word. So He made provision for each of Moses’ five concerns and the
rest, as they say, is history.
*El Hagadol,
ldoG:h' laeh;
El Hagadol meanings: The Great God.287
This is found in Deuteronomy 10:17: "For Yehovah361 your Elohim is
the Elohe291 of elohim and Lord of lords, the great, the mighty, and
the awesome El359 who does not lift up faces [show partiality] nor
take a bribe." Note that all primary names for God are used here: Yehovah,
God’s proper name; Elohim, describing the composite unity of our one God
Elohe; elohim which also can be used as a plural noun to describe
the lesser gods of the nations; Adonai, Yehovah is Lord of lords;
and El, the shortened form of Elohim.
Other names used in this passage for God are
rBoGIh' laeh; (El
Hagibor) meaning The Mighty, Strong, Valiant God.288
ar;/Nh' laeh; (El
Hanorah) meaning: the fearful God; dreadful, terrible, awful, holy,
marvelous, wonderful God.289 In this passage God wants us
to know that He is greater than our enemies. "You shall fear Yehovah
your Elohim; you shall serve Him and cling to Him, and you shall swear by His
name." (Deut 10:20)
Second, God is great because He is not subject to human
shortcomings. ". . . and the awesome El359 who does not lift
up faces [show partiality] nor take a bribe" (Deut 10:17). With Him there is no
partiality and He takes bribes from no one. He is no respecter of persons (Acts
10:34). he is not impressed with wealth, influence, or social status. He doesn't
care what kind of car you drive, how many boards of directors you serve on, or
how many people jump when you say "Jump." We are all equal in God's sight.
Someday when we stand before Him, everyone will be judged on the same basis.
Third, God is great because He defends the weak.
He takes up the cause of the fatherless and the widow, and He loves the
"stranger," or the alien (v. 18). People no one else will stand up for, God
stands up for. Those who are too weak, and have no way of defending themselves,
God defends. This is what makes Him El Hagadol, the Great God.
Note the contrast between God’s measure of greatness and the
world’s measure of greatness. The world says there are only two kinds of
people--the weak and the strong, the predators and the prey. It’s like Darwin’s
maxim of "survival of the fittest," or natural selection. Only the strong
survive. But what does God say? He says true greatness is measured not by status
or achievement, but by how we treat the weak and the oppressed. It is measured
by how we protect those who cannot protect themselves, and how we provide for
those who cannot provide for themselves (See Ps 146:5-9).
Fourth, God is great because His works are great.
"He is your praise and He is your Elohim, who has done these great and awesome
things for you which your eyes have seen. Your fathers went down to Egypt,
seventy persons in all, and now Yehovah your Elohim has made you as numerous as
the stars of heaven" (Deut 10:21-22).
*El Shaddai
yD;v'-la,
The next name for God we want to discuss is
yD;v'-la, (El Shaddai) meaning: the Almighty, Omnipotent,
All-Sufficient God.290 Genesis 17:1 states, "Now when Abram was
ninety-nine years old, Yehovah appeared to Abram and said to him, I am
El-Shaddai290; walk before Me, and be blameless." What
does El-Shaddai mean? The commentaries offer a variety of answers. The
most common view among Bible Scholars is that Shaddai comes from a
similar-sounding Akkadian word meaning "mountain" or "breast." If El Shaddai
means "the Mountain God," they would say it speaks of the majesty and grandeur
of God. If it means "Breast of God," they would say it speaks of God as the One
who nurtures and sustains His People. Strong's Exhaustive Concordance
states that shaddai comes from the primitive Hebrew root shadad
meaning "to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, or spoil."
Which one is right? Joseph Azreil, an Orthodox Jewish rabbi in Israel recognized
as an expert Hebraist and Torah scholar states that Shaddai means
"sufficiency." Therefore, El Shaddai means "the God Who Is Enough." When
Jewish parents have had enough of the noiseness of their children, they will say
in Hebrew: "Dai, dai!" which means "Enough, enough!" So El Shaddai
is "the God Who Is Enough."
It is especially significant that God revealed Himself in
Genesis 17 as El Shaddai. At this juncture in their lives, Abram and
Sarai were wrestling with the fact that God had promised them something they
thought was impossible. He told them they were going to have many descendants.
Furthermore, they would be the progenitors of not just one nation, but many
nations. "And He took him outside and said, Now look toward the heavens, and
count the stars, if you are able to count them. And He said to him, So shall
your descendants be" (Gen 15:5). That was the promise. What made it seem
impossible was that both Abram and his wife, Sarai, were well beyond their
childbearing years: "Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was
past childbearing" (Gen 18:11). Sarah had already undergone the reproductive
change of life that marks the end of a woman’s fertility.
Abram and Sarai decided the Lord needed their help to fulfill
his promise. They devised a plan for Abram to take his wife’s Egyptian
handmaiden, Hagar, and have a son by her. They decided to carry out this plan.
Abram was 86 years old when his son Ishmael was born. Ishmael was half Hebrew
and half Egyptian.210/8-9 However, God was not pleased. It was an
offense to the Lord that Abram and Sarai had not believed that He could fulfill
His promise to them. So after the birth of Ishmael, there was a 13-year period
of silence during which God said nothing to Abram. It is very noticeable because
from Chapter 12 to Chapter 16 there are many references to the Lord’s
appearances to Abram. But at the end of Chapter 16, when Ishmael is born, those
revelations end abruptly. The Lord does not say anything more. The grieved
silence of God lasted for 13 years, the length of the interlude between Chapters
16 and 17.
Finally, at the beginning of Chapter 17, after 13 years had
passed, and Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, "I am
El Shaddai." God was telling Abraham that He did not need his promise to
fulfill His promises to him. Then God He repeated His promises: one, He would
make Abram the father of many nations (v. 4); two, He would establish an
everlasting covenant between Himself and Abram, for Abram’s descendants, and for
generations to come (v. 7); and, three, He would give them the whole land of
Canaan (v.8). He even changed Abram’s name to Abraham which means, "father of a
multitude."206
Abraham had no problem with anything the Lord said right up
through Verse 14. Then the Lord said something that stunned Abraham:
"Then Elohim said to Abraham, As for Sarai your wife, you
shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. And I will bless
her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she
shall be a mother of nations; kings of peoples shall come from her." (Gen
17:15-16)
This was a surprise to Abraham because the first born always
received the inheritance, therefore, he thought that the promises would be
fulfilled through Ishmael. God, however, whent back to his original promise that
Abraham would have a son through Sarah. As a result Abraham fell on his face and
said to himself, "Will a child be born to a man one hundred years old? And will
Sarah, who is ninety years old, bear a child?" (Gen 17:17). To God, however, he
said, "Oh that Ishmael might live befor You!" (Gen 17:18). Abraham wanted God to
fulfill his promise through Ishmael. God could not do this because Ishmael was
not the son He had promised to Abraham. That was why God had introduced Himself
to Abraham in Chapter 17 as El Shaddai. He wanted Abraham to know that no
matter how hopeless the situation may appear, and no matter how impossible it
may seem, God is Enough. He is the Sufficient God.
He also has a sense of humor. Abraham had laughed at the
notion that he and Sarah could have a child in their old age. So when the time
came, the Lord instructed them to name their son Isaac, meaning "he
laughs."416 Every time they said his name, it would serve as a
reminder that nothing is impossible with El Shaddai.
In the word yD;v'
(Shaddai) there are three letters:
v, D
and y. The ancient
rabbis took those three Hebrew letters and made an acrostic. The
v (shin) stands for
shaqad, which means "watching." The
D (dalet) stands for
deleth, which means "door." And the
y (yod) stands for
Yisrael, which, of course, is "Israel." So in this symbolism, the name
Shaddai signifies the One who "watches the doors of Israel. he is the One who
guards Israel.428/4
On the doors of Orthodox Jewish families is a mezuza
which is a little metal or wooden tube affixed to the right door post. Inside
the tube is a tiny parchment inscribed with two passages--Deuteronomy 6:4-8 and
11:13-21. It is customary for Jewish people to kiss the mezuza when they
pass through the door. To them, it is a literal fulfillment of the command: "And
you shall write them on the doorposts (Heb.,
tzWzm]) of your house and
on your gates." (Deut 6:9).428/4-5
On the outside of the
tzWzm] (mezuzit), the word Shaddai is
visible. Again, it is Shin-Dalet-Yod: "Watching the Doors of Israel." So
the presence of tzWzm]
(the plural form of the word) on the doors of their homes is a reminder to the
Jewish people that God is El Shaddai, and that He is the One who watches
over them.
Suggested Further Reading
- Cassuto, U. The Documentary Hypothesis. Jerusalem: Magnes
Press, the Hebrew University, 1941. First English edition, 1961.
- Segal, M.H. The Pentateuch—Its Composition and Its Authorship.
Jerusalem: Magnes Press, Hebrew University, 1967.
- Archer, Gleason. Jr. A Survey of Old Testament Introduction.
Chicago: Moody Press, 1964, 1974. Moody Press. Moody Bible Institute of
Chicago. Used by permission.
- Motyer, J.A. The Revelation of the Divine Name. London: The
Tyndale Press, 1959.
- Free, Joseph P. "Archaeology and Higher Criticism," Bibliotheca
Sacra. January, 1957. Vol. 114, pp. 23-39.
- Free Joseph P. "Archaeology and the Historical Accuracy of Scripture,"
Bibilotheca Sacra. July, 1956. Vol. 113.
Next: Why
Genesis & Evolution Are Not Compatible
Top of Page
|